My rating: 3 of 5 stars
Tre stelline e mezza
Un volumetto che risulta interessante sia per lo yamatofilo, che ritrova qualche sfumatura dello spirito del popolo giapponese, sia per chi conosca la lingua o la stia studiando, che può arricchire la propria fraseologia e comprensione grazie a questi cento proverbi. Tuttavia, piccolo neo, il libro sembra più una dispensa scolastica che un testo divulgativo rivolto a tutti, a causa del tono didattico e di una certa mancanza di uniformità nell'esposizione. La lettura è comunque davvero piacevole e il layout delle pagine carinissimo!
Tsuki ni murakumo hana ni kaze.
La luna è offuscata dalle nubi, i fiori sono dispersi dal vento.
Au wa wakare no hajime.
Incontrarsi è l'inizio di un addio.
Warau kado ni wa fuku kitaru.
Al portone dove si ride si presenta la fortuna.
View all my reviews
Nessun commento:
Posta un commento